영어

우리가 잘못알고 있는 콩글리쉬

자본주의노마드 2024. 4. 25. 21:00

우리가 흔히 잘못알고 있는 콩글리 Konglish 대표적으로 뭐가 있을까요?

이번에 실제 원어민이 쓰는 표현으로 알고가세요!!

 

콩글리쉬 사례

 

1. 1+1 원플러스원

마트나 편의점에서 볼 수 있는 원 플러스 원.

1+1

실제로는?

BOGO = Buy One Get One

하나 사면 하나 얻는다라는 뜻으로 앞의 대문자만 따서 줄여 보고라고 합니다.

 

 

2. 워라밸

언론에서도 쓰는 워라밸 줄여부르기도 하는데요.

워라밸

 

실제로는?

balance work and life

between A and B로 생각하시면 편합니다. 영어에서 ㅇㅇㅇ A and B의 형식이 많죠?

work/life balance로 말하셔도 됩니다. 다만, 풀네임으로 말해야 원어민이 알아듣습니다.

 

오늘은 원플러스원, 워라벨의 콩글리쉬에 대해 알아봤는데요. 한국에서 실제 쓰이는 말과 외국에서 쓰이는 말이 다른 단어가 많습니다. 실제 대화에서 주의해야겠습니다. 감사합니다.